#!/bin/sh . /usr/lib/libmodcgi.sh select "$TRANSMISSION_LOGLEVEL" info:loginfo debug:logdebug "*":logerror select "$TRANSMISSION_PEERENCRYPTIONMODE" \ ENCRYPTION_REQUIRED:requireencryption \ ENCRYPTION_PREFERRED:preferencryption \ "*":noencryption check "$TRANSMISSION_USEBLOCKLIST" yes:useblocklist check "$TRANSMISSION_USEDHT" yes:usedht check "$TRANSMISSION_USEUTP" yes:useutp sec_begin '$(lang de:"Starttyp" en:"Start type")' cgi_print_radiogroup_service_starttype "enabled" "$TRANSMISSION_ENABLED" "" "" 0 sec_end sec_begin '$(lang de:"Priorität" en:"Priority")' cat << EOF
EOF sec_end sec_begin '$(lang de:"Logging" en:"Logging")' cat << EOF
EOF sec_end sec_begin '$(lang de:"Arbeitsverzeichnisse" en:"Working Directories")' cat << EOF
$(lang de:"Alle folgenden Verzeichnisse sind optional" en:"Following directories can be empty" )
$(lang de:"Starte Torrents in diesem Verzeichnis automatisch:" en:"Directory to watch for new torrents and to automatically start them:" )
$(lang de:"Noch nicht fertig geladene Dateien werden in diesem Verzeichnis abgelegt:" en:"Directory to store new torrents until they're complete:" )
$(lang de:"Verschiebe komplett fertige Dateien (gedownloaded und geseedet) in folgendes Verzeichnis:" en:"Completely seeded downloads will be moved to the following directory:" )
$(lang de:"Außer beim Basisverzeichnis dürfen auch relative Pfade angegeben werden. Die relativen Pfade werden dabei als relativ zum Basisverzeichnis verstanden." en:"Both absolute and relative paths are allowed for directories except for the base-directory. The relative ones will be interpreted as being relative to the base-directory." )
EOF sec_end sec_begin '$(lang de:"Peer-Einstellungen" en:"Peer-Settings")' cat << EOF $(lang de:"Es ist die Aufgabe des Users, diesen Port nach außen zu öffnen. Dazu kann z.B. das Freetz-Paket AVM-Firewall verwendet werden." en:"Don't forget to open this port. Use the freetz' package AVM-Firewall for this purpose." )$(lang de:"Beim Erreichen der Ratio werden Uploads automatisch gestoppt und in das End-Verzeichnis verschoben (falls angegeben)" en:"Seeding torrents will be stopped when they reach this ratio and moved to the finish-directory (if not empty)" )
EOF sec_end sec_begin '$(lang de:"RPC- und Webinterface-Einstellungen" en:"RPC and Web Interface Settings")' cat << EOF $(lang de:"Ist kein Passwortschutz gewünscht, so sollen Benutzername und Kennwort leer gelassen werden." en:"Leave user name and password empty if no password protection required." )
EOF sec_end